Pasta alla Zozzona umbra -
Pasta med det gården har att erbjuda
Text och foto av: Tomas Bacoccoli
Får jag lov att presentera, La Zozzona. Namnet på denna rätt är kanske inte helt PK, men om det heter så, ja då gör det väl det.
Namn på saker här i Italien betyder ofta något. Här är fyra exempel från vår trakt på efternamn, folk jag känner: Gambacorta, Toccaceli, Semprevivo och Gallina. Hade vi varit i Sverige hade dessa familjer hetat Kortben, Nuddahimlen, Alltidlevande och Höna.
Så är det med saker och maträtter också. Och ni som har försökt lära er italienska vet hur ofta namn på saker har dubbel mening, som i detta fall, när betydelsen nästan är trippel. En enda vokal eller konsonant fel så kan ordet få en helt ny – och inte sällan snuskig – betydelse.
Hur som helst, Pasta alla Zozzona är en fattigmansrätt egentligen. Eller rättare sagt, det var en rätt som fattiga människor och bönder åt på söndagar. Det var den enkla lyxrätten. Tanken var att man skulle använda allt det som fanns på gården.
Grisar och höns fanns nästan alltid, men rätten varierar beroende på var i Italien man är. I Rom-trakten är Pasta alla Zozzona en blandning av Carbonara, Amatriciana och Cacio e Pepe. I Umbrien är Pasta alla Zozzona en blandning av carbonara, amatriciana och norcina. Och det är den jag ska göra nu. Jag använder ingredienserna från en genomsnittlig umbrisk gård. Enkel är ledordet. Inga kryddor. Ingen lök. Och ingen adderad vitlök.
Ingredienser: (4-6 personer)
- 500 g Tortiglioni
- 200 – 250 g Pancetta eller Guanciale
- 200 – 250 g Salsiccia
- 200 g passerade tomater
- Pastavatten, ett par slevar
- Parmigiano eller pecorino, riven
- Två äggulor
Gör så här:
Jag fräser guanciale och smulad salsiccia i lite olivolja, har i passerad tomat och låter det puttra mellan 10 och 30 minuter, beroende på hur hungrig jag är. När pastavattnet kokats upp och saltats har jag så i tortiglioni. Tortiglioni, som är populär sedan länge också i Sverige, kommer från ordet ”snurra” och syftar på ränderna på pastan, som snurrar runt den lilla cylindern. Denna typ av pasta funkar till allt, men speciellt gifter den sig med såser som är robusta. Exempel är salsiccia, svamp, pancetta, ost, broccoli, eller bara färska tomater.
Medan pastan kokar knäcker du ett par ägg och avlägsnar det mesta av äggvitan. Vispa kort äggulan i en skål med en gaffel. Riv också parmesan eller pecorino.
Glöm inte att använda dig av pastavattnet när du gör såsen. När du hällt av vattnet låter du pastan umgås en minut med såsen innan du rör i äggulan. Om du har i äggulan när pastan är för varm så har ägget en tendens att bli kornigt och det vill man inte.
Då var det klart. Ha på valfri ost i valfri mängd. Och njut.
Så till betydelsen av namnet zozzona. Eller betydelserna.
Ja, förutom att det är en maträtt så är zozzona något slags femininum för smutsig, syftandes på en kvinna alltså. Men sen finns också zozzone och zozzona, som är maskulinum och femininum för en person med tveksamma moraliska intentioner, i sängkammaren. Men det beror på hur du säger det. Man kan säga det kärleksfullt till sin fru eller utbrista det argt till någon man inte känner, vilket innebär ytterligare skarpa nyansskillnader.
Nåja, man kan gå vilse bland alla dessa små nyanser, låt oss bara konstatera att det hur som helst är en helt förträffligt god rätt.
Läs mer av Tomas Bacoccoli:
Novellon är runt hörnet
Pasta med salsiccia och peperoncino
Pasta alla Zozzona umbra -
Pasta med det gården har att erbjuda
Text och foto av: Tomas Bacoccoli
Får jag lov att presentera, La Zozzona. Namnet på denna rätt är kanske inte helt PK, men om det heter så, ja då gör det väl det.
Namn på saker här i Italien betyder ofta något. Här är fyra exempel från vår trakt på efternamn, folk jag känner: Gambacorta, Toccaceli, Semprevivo och Gallina. Hade vi varit i Sverige hade dessa familjer hetat Kortben, Nuddahimlen, Alltidlevande och Höna.
Så är det med saker och maträtter också. Och ni som har försökt lära er italienska vet hur ofta namn på saker har dubbel mening, som i detta fall, när betydelsen nästan är trippel. En enda vokal eller konsonant fel så kan ordet få en helt ny – och inte sällan snuskig – betydelse.
Hur som helst, Pasta alla Zozzona är en fattigmansrätt egentligen. Eller rättare sagt, det var en rätt som fattiga människor och bönder åt på söndagar. Det var den enkla lyxrätten. Tanken var att man skulle använda allt det som fanns på gården.
Grisar och höns fanns nästan alltid, men rätten varierar beroende på var i Italien man är. I Rom-trakten är Pasta alla Zozzona en blandning av Carbonara, Amatriciana och Cacio e Pepe. I Umbrien är Pasta alla Zozzona en blandning av carbonara, amatriciana och norcina. Och det är den jag ska göra nu. Jag använder ingredienserna från en genomsnittlig umbrisk gård. Enkel är ledordet. Inga kryddor. Ingen lök. Och ingen adderad vitlök.
Ingredienser: (4-6 personer)
- 500 g Tortiglioni
- 200 – 250 g Pancetta eller Guanciale
- 200 – 250 g Salsiccia
- 200 g passerade tomater
- Pastavatten, ett par slevar
- Parmigiano eller pecorino, riven
- Två äggulor
Gör så här:
Jag fräser guanciale och smulad salsiccia i lite olivolja, har i passerad tomat och låter det puttra mellan 10 och 30 minuter, beroende på hur hungrig jag är. När pastavattnet kokats upp och saltats har jag så i tortiglioni. Tortiglioni, som är populär sedan länge också i Sverige, kommer från ordet ”snurra” och syftar på ränderna på pastan, som snurrar runt den lilla cylindern. Denna typ av pasta funkar till allt, men speciellt gifter den sig med såser som är robusta. Exempel är salsiccia, svamp, pancetta, ost, broccoli, eller bara färska tomater.
Medan pastan kokar knäcker du ett par ägg och avlägsnar det mesta av äggvitan. Vispa kort äggulan i en skål med en gaffel. Riv också parmesan eller pecorino.
Glöm inte att använda dig av pastavattnet när du gör såsen. När du hällt av vattnet låter du pastan umgås en minut med såsen innan du rör i äggulan. Om du har i äggulan när pastan är för varm så har ägget en tendens att bli kornigt och det vill man inte.
Då var det klart. Ha på valfri ost i valfri mängd. Och njut.
Så till betydelsen av namnet zozzona. Eller betydelserna.
Ja, förutom att det är en maträtt så är zozzona något slags femininum för smutsig, syftandes på en kvinna alltså. Men sen finns också zozzone och zozzona, som är maskulinum och femininum för en person med tveksamma moraliska intentioner, i sängkammaren. Men det beror på hur du säger det. Man kan säga det kärleksfullt till sin fru eller utbrista det argt till någon man inte känner, vilket innebär ytterligare skarpa nyansskillnader.
Nåja, man kan gå vilse bland alla dessa små nyanser, låt oss bara konstatera att det hur som helst är en helt förträffligt god rätt.
Läs mer av Tomas Bacoccoli:
Novellon är runt hörnet
Pasta med salsiccia och peperoncino
Fyra fantastiska recept !
La colomba pasquale
Denna Italienska påskkakan är ett måste som avslutning på en italiensk påskmåltid. Här i ett lättlagat recept som du kan göra hemma ...
Råbiff från Piemonte
Råbiff. Den här rätten som också kan kallas carne cruda piemontese är italienarnas svar på vår råbiff eller fransmännens steak tartare. En rätt som passar bra som förrätt eller vickning på nyårsafton.
Cacio e Pepe av Peter Nordin
Vegetariskt,Pasta,Peter Nordin
Cacio e Pepe, ett recept av Peter Nordin - den kända kocken som bland annat ägt restaurang Prinsen i Stockholm. www.godaitalien.se.